AMBIANCES SONORES DU BRÉSIL
AMBIANCES SONORES DU BRÉSIL
Ref.: FA643

BRAZILIAN SOUNDSCAPE - PAISAJES DE BRASIL

ELOISA MATHEU

Ref.: FA643

Artistic Direction : ELOISA MATHEU

Label : Frémeaux & Associés

Total duration of the pack : 59 minutes

Nbre. CD : 1

Select a version :
Thanks to this pack, you get a 16.67 % discount or €4.99
This product is already in your shopping cart
A digital version of this product is already in your shopping cart
Shipped within 24 to 48 hours.
Presentation

BRAZILIAN SOUNDSCAPE - PAISAJES DE BRASIL



“Brazil is an enormous country which conceals some of the richest natural habitats on earth. It is customary to associate the country with the Amazon forest, but it is often forgotten that there are also two other regions of outstanding biological interest: the Mato Grosso Pantanal and the Mata Atlantica. The objective of these recordings is to present an atmosphere of the natural sounds of these two regions.” Patrick Frémeaux



Complete your collection
Selected products
AMBIANCES SONORES DU BRÉSIL
ELOISA MATHEU
CD Version
V. CD
€19.99
AU PAYS DES GRENOUILLES
FREMEAUX & ASSOCIES
CD Version
V. CD
€19.99
WHALE SONGS
CD Version
V. CD
€19.99
=
For a total price
€53.98
instead of €59.98
Tracklist
  • Piste
    Title
    Main artist
    Autor
    Duration
    Registered in
  • 1
    Mata Atlantica
    Mata Atlantica à L'Aube Saivadela
    Encyclopédie sonore
    00:15:18
    1993
  • 2
    Mata Atlantica
    Mata Atlantica Après La Pluie San Pedro
    Paysage sonore
    00:09:22
    1993
  • 3
    Pantanal
    Concert à L'Aube
    Paysage sonore
    00:17:09
    1993
  • 4
    Mata Atlantica
    Mata Atlantica Concert Nocturne à San Padro
    Paysage sonore
    00:05:28
    1993
  • 5
    Pic Ocre Blond
    Blond-crested Woodpecker (Celeus flavescens)
    00:00:11
    1993
  • 6
    Tinamou noctivague
    Yellow-legged Tinamou (Crypturellus noctivagus)
    00:00:16
    1993
  • 7
    Merle à col blanc
    White-necked Thrush (Turdus albicollis)
    00:00:25
    1993
  • 8
    Anabate aux yeux blancs
    White Eyed Foliage Gleaner (Automolus leucophthalmus)
    00:00:14
    1993
  • 9
    Araponga à gorge nue
    Bare-throated Bellbird (Procnias nudicollis)
    00:00:18
    1993
  • 10
    Attila à tête grise
    Grey Hooded Attila (Attila rufus)
    00:00:20
    1993
  • 11
    Trogon à queue blanche
    White-tailed Trogon (Trogon viridis)
    00:00:22
    1993
  • 12
    Manakin à Queue d'Aronde
    Blue Manakin (Chiroxiphia caudata)
    00:00:20
    1993
  • 13
    Motmot oranroux
    Rufous-capped Motmot (Baryphthengus ruficapillus)
    00:00:21
    1993
  • 14
    Tinamou solitaire
    Solitary Tinamou (Tinamus solitarius)
    00:00:20
    1993
  • 15
    Hyla Altera
    Rainettes
    Paysage sonore
    00:00:29
    1993
  • 16
    Hyla Albomarginata
    Rainettes
    Paysage sonore
    00:00:25
    1993
  • 17
    Cotinga à Colerette Rousse
    Red Ruffed Fruitcrow (Pyroderus Scutatus)
    00:00:27
    1993
  • 18
    Chamaeza de Such
    Such Antthrush (Chamaeza meruloides)
    00:00:26
    1993
  • 19
    Toucan à ventre rouge
    Red Breasted Toucan (Ramphastos dicolorus)
    00:00:21
    1993
  • 20
    Pénélope siffleuse
    Trinidad Piping-Guan (Pipile pipile)
    00:00:17
    1993
  • 21
    Chamaeza à Queue Courte
    Short Tailed Antthrush (Chamaeza campan)
    00:00:18
    1993
  • 22
    Frog
    Amphibien
    Paysage sonore
    00:00:25
    1993
  • 23
    Dendrocygne veuf
    White-faced Whistling-Duck (Dendrocygna viduata)
    00:00:20
    1993
  • 24
    Courlan
    Limpkin (Aramus guarauna)
    00:00:20
    1993
  • 25
    Engoulevent pauraqué
    Pauraque (Nyctidromus albicollis)
    00:00:19
    1993
  • 26
    Ibis plombé
    Plumbeous Ibis (Theristicus caerulescens)
    00:00:18
    1993
  • 27
    Capybara
    Capibara
    Paysage sonore
    00:00:23
    1993
  • 28
    Frog
    Amphibien
    Paysage sonore
    00:00:19
    1993
  • 29
    Ortalide du chaco
    Chaco Chachalaca (Ortalis canicollis)
    00:00:21
    1993
  • 30
    Vanneau téro
    Southern Lapwing (Vanellus chilensis)
    00:00:28
    1993
  • 31
    Buse à Tête Blanche
    Black-collared Hawk (Busarellus nigricollis)
    00:00:23
    1993
  • 32
    Ibis mandore
    Buff-necked Ibis (Theristicus caudatus)
    00:00:24
    1993
  • 33
    Black Howler Monkey
    Singe Hurleur Noir
    Paysage sonore
    00:00:23
    1993
  • 34
    Ara Hyacinthe
    Hyacinth Macaw (Anodorhynchus hyacinthinus)
    00:00:34
    1993
  • 35
    Tyran quiquivi
    Great Kiskadee (Pitangus sulphuratus)
    00:00:24
    1993
  • 36
    Kamichi à collier
    Southern Screamer (Chauna torquata)
    00:00:22
    1993
  • 37
    Toads
    Crapauds
    Paysage sonore
    00:00:19
    1993
  • 38
    Frog 2
    Amphibien
    Paysage sonore
    00:00:21
    1993
  • 39
    Hyla Faber
    Rainettes
    Paysage sonore
    00:00:24
    1993
Booklet

Ambiance du Brésil

AMBIANCES DU BRÉSIL
PAISAJES SONOROS de Brasil
BRAZILIAN SOUNDSCAPES


 Introduction

 Le Brésil est un gigantesque pays qui recèle des milieux naturels parmi les plus riches du monde. On a coutume d’associer ce pays avec la forêt amazonienne, mais on oublie souvent l’existence de deux régions présentant également un intérêt biologique exceptionnel : le Pantanal Matogrossense et la Mata Atlántica. L’objectif de cet ouvrage est de vous présenter des ambiances sonores de ces deux régions.
La pluvisylva ou forêt atlantique Mata Atlántica est actuellement considérée par les organismes de conservation internationaux comme l’une des forêts les plus menacées du monde. Elle présente l’une des biodiversités les plus élevées des tropiques humides et constitue un important réservoir d’endémisme. Deux différences importantes la distinguent de la forêt amazonienne : la proximité de la côte, et un relief accidenté. Ces deux facteurs sont en partie responsables de l’humidité et, par voie de conséquence, de la végétation exubérante. A l’origine, cette forêt s’étendait sur une frange de 3.000 km de longueur sur la presque totalité de la côte brésilienne. Du fait des cultures, cette extension s’est de nos jours réduite dans des proportions considérables, et il n’en subsiste plus que des enclaves où sont localisées de nombreuses es­pèces menacées de disparition.

Le Pantanal Matogrossense
(ou simplement Pantanal) est un ensemble de plaines alluviales drainées par un réseau hydrographique complexe constituant le bassin du Rio Paraguay. Aussi grande que la moitié de la France, cette zone semi-lacustre est soumise à des crues et à des inondations qui en font, après les pluies d’été, un immense marais. Quand la décrue s’amorce, de vastes espaces émergent et restent secs jusqu’à la crue suivante. Parmi les prairies émergées seuls se maintiennent des boisements très pauvres avec un sous-bois dense en palmiers. Cette région héberge une faune d’une grande richesse, notamment pour les oiseaux d’eau, les Caïmans “jacaré” et les Capibaras, les plus gros rongeurs du monde. Elle constitue un bel exemple d’activités humaines traditionnelles, basées sur l’élevage et très respectueuses du milieu, qui ont forgé des règles de vie originales, nommées cultures pantaneira. La matière sonore de ce CD a été enregistrée par Eloïsa Matheu et Francesc Llimona, assistés de Carlos Hernández, au cours de deux voyages au Brésil en juillet et octobre 1991. Ces expéditions avaient pour but l’enregistrement de la faune, avec un intérêt tout particulier pour certaines espèces de la forêt atlantique. Dans une région où la faune est si riche et variée, l’identification des espèces n’est pas toujours aisée. Néanmoins, la plupart des espèces des quatre concerts que nous vous présentons ont été identifiées. Des extraits de sons de premier plan ont été rassemblés à la suite dans un guide. La mise en forme et le mixage du matériel sonore ont été réalisés par Jean Roché et Thierry Gaultier. Un effort particulier a été fait pour reconstituer le plus fidèlement possible les ambiances naturelles, en respectant les heures et les localités. Sur le terrain, nous avons été aidés par de nombreuses personnes : les techniciens, les guides et les gardes de la Fazenda Intervales de la Fundaçao Florestal, les techniciens du CEPARNIC et le G.E.E., dans la forêt atlantique. Dans le Pantanal, l’équipe technique de la Pousada Caiman a collaboré à tous moments avec nous. Nous leur dédions ce CD, en reconnaissance du travail réalisé pour la conservation des écosystèmes brésiliens.
Nos remerciements s’adressent également aux professeurs Drs Edwin O. Willis (UNESP), José Perez Pombal Junior (UNICAMP), Célio Haddad (UNESP), ainsi qu’à Juan C. Guix, Franco L. de Souza et Paulo Martuscelli (GEE), pour leur aide inestimable dans l’identification des es­pèces.
Barcelone, Décembre 1992
E. Matheu et F. Llimona
© 1993 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS 
Ce CD contient :
1. Mata Atlántica : Saivadela à l’aube    15’18”
 En octobre, après la pause de l’hiver austral, c’est le regain printanier. Les chants de nom­breux oiseaux se mêlent en un concert ininterrompu. Dès l’aube, au chant calme et continu du Merle à col blanc et ceux graves des pigeons qui résonnent dans les feuillages, s’ajoutent ceux des espèces terrestres telles les tinamous. Les Arapongas lancent leurs coups de cloche dans la canopée; plusieurs mâles de Manakin à queue d’aronde se livrent à une danse nuptiale autour d’une femelle ; un Motmot chante sur une branche près de son nid, une cavité dans un talus. Un concert assourdissant d’amphibiens monte des marécages. 
2. Mata Atlántica : San Pedro après la pluie    9’21”
Après quelques jours de pluie intense, la forêt noyée de brume s’égoutte. Le soir, plusieurs mâles de Cotingas à collerette rousse se répondent. Les cris râpeux du Toucan bicolore se joignent aux appels montants des Chamaezas. Dérangée, une Pénélope siffleuse s’envole bruyamment d’un palmier nain. Avec le crépuscule s’éteignent les derniers chants d’oiseaux et ce sont les chœurs des batraciens qui envahissent l’espace sonore.

3. Pantanal : concert de l’aube    17’08”

Avant l’aube, les immensités marécageuses pantaneira sont survolées par d’énormes bandes de canards. De tous côtés fusent les cris des Courlans courliris. Un engoulevent pauraqué profite des derniers moments d’obscurité pour lancer son chant répétitif. Le chœur des batraciens se prolonge jusqu’aux premières lueurs de l’aube. D’énormes rongeurs, les capibaras, s’ébattent encore au bord de l’eau en grognant, avant leur repos diurne. Les strophes sonores des Ortalides saluent le lever du jour et domineront jusqu’au soir l’ambiance sonore pantaneira. Le paysage se peuple d’une grande diversité d’oiseaux d’eau : hérons, ibis, cigognes, spatules, jabirus, jacanas, vanneaux, se partagent les marécages et leurs rives. En arrière-plan, un léger concert monte de la forêt proche. La ripisylve résonne du grondement des singes hurleurs et un couple de Ara hyacinthe égrènent leur babil sur un arbre isolé. Parmi la diversité des cris se détachent les appels aigus du Tyran quiquivi et celui, si caractéristique, d’un couple de Kamachi à collier qui s’éloigne. 
4. Mata Atlántica : concert nocturne à San Pedro    5’28”
Après quelques jours de pluie, l’activité sonore nocturne des nombreuses espèces d’amphibiens qui peuplent la forêt atteint son paroxysme. Ces chœurs assourdissants auxquels s’ajoutent les stridulations des insectes sont audibles à grande distance. N’importe quel ruisseau ou petite mare peut accueillir plusieurs espèces, souvent difficiles à identifier. Cinq d’entre elles vous sont présentées dans le guide sonore.  
Guide sonore : 35 extraits d’identification 
05. Pic ocré, Celeus flavescens
06. Tinamou noctivague, Crypturellus noctivagus
07. Merle à col blanc, Turdus albicollis
08. Anabate à lunettes, Automolus leucophtalmus
09. Araponga à gorge nue, Procnias nudicollis
10. Attila roux, Attila rufus
11. Trogon à queue blanche, Trogon viridis
12. Manakin à queue d’aronde, Chiroxiphia caudata
13. Motmot oranroux, Baryphthengus ruficapillus
14. Tinamou solitaire, Tinamus solitarius
15. Rainettes, Hyla altera et Hyla albomarginata
16. Rainettes, Hyla albomarginata et Hyla sp.
17. Cotinga à collerette rousse, Pyroderus scutatus
18. Chamaeza de Such, Chamaeza meruloides
19. Toucan bicolore (ou à ventre rouge), Ramphastos dicolorus
20. Pénélope siffleuse à front noir, Pipile jacutinga
21. Chamaeza à queue courte, Chamaeza campanisona
22. Amphibien, Physalaenus spinigerus
23. Dendrocygne veuf, Dendrocygna viduata et Dendrocygne à ventre noir, Dendrocygna autumnalis
24. Courlan courliri, Aramus guarauna
25. Engoulevent pauraqué, Nyctidromus albicollis
26. Ibis plombé, Theristicus caerulescens
27. Capibara, Hydrochaeris hydrochaeris
28. Amphibien, Leptodactylus groupe podicipinus
29. Ortalide du Chaco, Ortalis canicollis
30. Vanneau téro, Vanellus chilensis et Milan des marais, Rostrhamus sociabilis
31. Buse à tête blanche, Busarellus nigricollis
32. Ibis mandore, Theristicus caudatus
33. Singe hurleur noir, Alouatta caraya
34. Ara hyacinthe, Anodorhynchus hyacinthinus
35. Tyran quiquivi, Pitangus sulphuratus
36. Kamichi à collier, Chauna torquata
37. Crapauds, Bufo ictericus et Bufo crucifer (second plan)
38. Amphibien, Physalaemus spinigerus
39. Rainettes, Hyla faber et Hyla minuta
© 1993 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS 
English Notes

Introduction

Brazil is an enormous country which conceals some of the richest natural habitats on earth. It is customary to associate the country with the Amazon forest, but it is often forgotten that there are also to other regions of outstanding biological interest : the Mato Grosso Pantanal and the Mata Atlántica. The objective of these recordings is to present an atmosphere of the natural sounds of these two regions.
International conservation bodies presently consider that the pluvisylva or Mata Atlántica – forest on the Atlantic coast – is one of the most threatened forests in the world. It is one of the most biologically diverse habitats of the humid tropics and is an important reservoir of endemic species. Two important differences separate it from the Amazonian forest : the proximity of the coast, and a very variable landscape. These two factors are partly responsible for the high humidity, and in consequence, the exuberant vegetation. Originally, this forest extendend along a 3000 km belt, almost the whole of Brazilian coast. Today, the forest is much less extensive, due mainly to arable farming, with many endangered species subsisting in the few remnants that remain.
The Mato Grosso Pantanal (or simply Pantanal) is a group of alluvial planes, drained by the same network of water courses that constitutes the Rio Paraguay basin. Covering an area half the size of France, this wetland region is subject to flooding as rivers rise after the summer rains, forming an immense marsh. When the level starts falling, vast areas are uncovered which stay dry until the next flood. The only woodland on the permanent meadows is poor with a dense undergrowth of palms. This region holds a rich fauna, particularly of waterbirds, Caiman and Capybara, the largest rodent in the world. Here is a good example of traditional landuse, based on stock rearing and respectful of the environment, which has forged an original way of life, called the pantaneira culture.The sounds on the CD were recorded by Eloïsa Matheu and Francesc Llimona, assisted by Carlos Hernandez, during two trips to Brazil in July and October 1991. The aim of these trips was to record the animal life, and in particular certain species of the Atlantic forest. In a region with such a rich and varied wildlife, species identification isn’t always easy. Nontheless, most of the species in the four concerts presented here have been identified. Extracts of main sounds have been put together later on to make up a guide. Layout and mixing of the sound material has been done by Jean C. Roché and Thierry Gaultier. A special effort has been made to assure sounds are reconstituted to be as near to the reality as possible, respecting both time and locality. Many people helped us in the field : the technicians, guides and wardens of the Fazenda Intervales and the Fundaçao Florestal, the technicians of CEPARNIC and the G.E.E., in the Atlantic forest ; in the Pantanal, the technical team of Pousada Caiman collaborated with us throughout. We dedicate this CD to them, in recognition of their work for the conservation of Brazilian ecosystems.
We should also like to thank Drs Edwin O. Willis (UNESP), José Perez Pombal Jr. (UNICAMP), Célio Haddad (UNESP), as well as Juan C. Guix, Franco L. de Souza and Paulo Martuscelli (GEE), for their inestimable help in species identification. 
Barcelona, December 1992
E. Matheu and F. Llimona
Translated in English by Tony Williams
 © 1993 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS   

This CD contains :
 
1. Mata Atlántica : Saivadela at dawn    15’18”
In october, after a pause for the southern winter, spring is in control. Many bird songs mix into an ininterrupted concert. From dawn, to the calm and continuous song of the white-necked Thrush and the deep notes of pigeons which resound in the foliage, are added those of ground-dwelling species such as Tinamous. Bellbirds emit there chimes from the canopy ; a host of male Swallow-tailed Manakins indulge in a courtship dance around a female ; a Motmot sings from a branch next to its nest, a crevice in a bank. A deathening amphibian concert rises from the marshes. 

2. Mata Atlántica : San Pedro after the rain    9’21”

After a few days of intense rain the mist shrouded forest is dripping. In the evening, several male Red-ruffed Fruitcrows reply to each other. The grating calls of the Red-breasted Toucan join the rising calls of the Ant-thrush. Alarmed, a Piping Guan takes-off noisily from a dwarf palm. The last bird song disappears with the dusk and it’s an amphibian chorus that takes over. 
3. Pantanal : dawn chorus    17’08”
Before dawn, great flocks of duck fly over the immense marshes of the Pantanal. The calls of the Limpkin break out on ever side. A Pauraque uses the last moments of darkness to give fourth its repetitive song. The amphibian chorus continues into the first rays of dawn. That gigantic rodent, the Capybara, still frolics and grunts on the water’s edge, before its daytime sleep. The resounding verse of the Chachalacas welcome in the daybreak, and will dominate the sounds of the Pantanal until evening. The landscape is full of a great variety of waterbirds: herons, ibises, storks, spoonbills, jacanas and lapwings share the marshes and their edges. In the background, a faint concert comes from a nearby forest. The waterside woodland resounds to the growling of Howler Monkeys and a pair of Hyacinth Macaws give out their babbling from an isolated tree. Among a mixture of calls the notes of a Great Kiskadee stand out as well as those so distinctive of Southern Screamer, as it moves away. 
4. Mata Atlántica : nocturnal concert at San Pedro    5’28”
After a few days of rain, the amount of sound produced by the many species of forest dwelling amphibians reaches its climax. The chirring of insects adds to these deathening choruses, which can be heard at a great distance. Any stream and even the smallest pool can hold several species, often difficult to identify. Five of them are included in the sound guide.  
Sound Guide : 35 identification extracts 
05. Blond-crested Woodpecker, Celeus flavescens
06. Yellow-legged Tinamou, Crypturellus noctivagus
07. White-necked Thrush, Turdus albicollis
08. White-eyed Foliage-gleaner, Automolus leucophtalmus
09. Bare-throated Bellbird, Procnias nudicollis
10. Grey-hooded Attila, Attila rufus
11. White-tailed Trogon, Trogon viridis
12. Blue (Swallow-tailed) Manakin, Chiroxiphia caudata 13. Rufous-capped Motmot, Baryphthengus ruficapillus 14. Solitary Tinamou, Tinamus solitarius
15. Treefrogs, Hyla altera and Hyla albomarginata
16. Treefrogs, Hyla albomarginata and Hyla sp.
17. Red-ruffed Fruitcrow, Pyroderus scutatus
18. Such’s Antthrush, Chamaeza meruloides
19. Red-breasted Toucan, Ramphastos dicolorus
20. Black-fronted Piping Guan, Pipile jacutinga
21. Short-tailed Antthrush, Chamaeza campanisona
22. Frog, Physalaenus spinigerus
23. White-faced Whistling Duck, Dendrocygna viduata et Black-bellied Whistling Duck, Dendrocygna autumnalis 24. Limpkin, Aramus guarauna
25. Pauraque, Nyctidromus albicollis
26. Plumbeous ibis, Theristicus caerulescens
27. Capybara, Hydrochaeris hydrochaeris
28. Frog, Leptodactylus group podicipinus
29. Chaco Chachalaca, Ortalis canicollis
30. Southern Lapwing, Vanellus chilensis et Snail (Everglade) Kite, Rostrhamus sociabilis
31. Black-collared Hawk, Busarellus nigricollis 32. Buff-necked Ibis, Theristicus caudatus
33. Black Howler Monkey, Alouatta caraya
34. Hyacinth Macaw, Anodorhynchus hyacinthinus
35. Great Kiskadee, Pitangus sulphuratus
36. Southern Screamer, Chauna torquata
37. Toads, Bufo ictericus and Bufo crucifer (background)
38. Frog, Physalaemus spinigerus
39. Treefrogs, Hyla faber and Hyla minuta
© 1993 SITTELLE – 2007 FRÉMEAUX & ASSOCIÉS 
Paisajes sonoros de Brasil: el Pantanal y la Mata Atlántica
Eloisa Matheu 
Brasil es un enorme país que alberga algunas de las áreas de mayor valor natural del mundo. Con frecuencia se le asocia con la extraordinaria selva amazónica, pero no todos conocen la existencia de dos biomas de enorme interés: el Pantanal Matogrosense y la Mata Atlántica. El objetivo de esta obra es presentar momentos del universo sonoro de estas dos importantes áreas, deseando con ello colaborar en su conservación.   La pluvisilva atlántica o “Mata” atlántica, está actualmente considerada por los organismos de conservación internacionales como uno de los bosques tropicales más amenazados del mundo. A pesar de ser poco conocido por los europeos, engloba una de las biodiversidades más elevadas de los trópicos húmedos. Dos aspectos diferencian la selva amazónica de la Mata atlántica: la proximidad a la costa y el relieve accidentado de esta última, factores que contribuyen a la existencia de un alto grado de humedad que permite el desarrollo de una exuberante vegetación. Originariamente la mata atlántica se extendía por casi toda la costa este de Brasil, en una franja de aproximadamente 3.000 km de longitud. Lamentablemente en la actualidad su extensión se ha reducido extraordinariamente sustituida por cultivos, y sólo quedan retazos que albergan muchas especies endémicas amenazadas de extinción.  El Pantanal Matogrossense, o simplemente Pantanal, es una gran extensión aluvial con una superficie superior a media España, que se inunda periódicamente con las lluvias del verano pantaneiro provocando el desbordamiento de los ríos y posteriormente se seca restando agua tan solo en algunos enclaves. Esta región supone una de las mayores concentraciones de fauna del mundo, resultando especialmente impresionantes las poblaciones de caimanes “yacarés”, capibaras y aves acuáticas. Esta extensa región muestra uno de los mejores ejemplos de adaptación de las actividades humanas tradicionales, básicamente la ganadería, sumamente respetuosas con el medio ambiente, dando lugar a una forma de vida y una cultura particulares, la cultura pantaneira. 
El material de este CD forma parte de las grabaciones realizadas durante los meses de julio y octubre de 1991 en diversas áreas de Brasil por Eloisa Matheu y Francesc Llimona. El interés de las expediciones era captar tanto los ambientes sonoros como obtener registros de determinadas especies de gran interés, especialmente en la mata atlántica. Las grabaciones de la selva atlántica se obtuvieron en el transcurso de una expedición científica multidisciplinar integrada por investigadores y técnicos brasileños y españoles. Esta expedición fue auspiciada por la Fundaçao Florestal con el apoyo de la Universidad de Barcelona y se realizó en la Fazenda Intervales, área protegida en la que se llevan a cabo ambiciosos proyectos de investigación, conservación y educación ambiental. La identificación de la rica fauna neotropical no es siempre fácil y a menudo se obtienen grabaciones de cantos y vocalizaciones de especies no identificadas. Sin embargo, muchas de las grabaciones que aparecen en estos conciertos estan identificadas y es por ello que al final se ha incluido un pequeño guión sonoro que permite reconocer los principales protagonistas de cada concierto.  Para la realización del trabajo de campo recibimos la ayuda inestimable de numerosos amigos sin cuyo apoyo hubiera resultado mucho mas difícil. En la Mata atlántica contamos en todo momento con la colaboración del personal de la Fundaçao Florestal y de los técnicos y guardas de la Fazenda Intervales, los técnicos del CEPARNIC y el G.E.E. En el Pantanal, el equipo técnico de la Pousada Caimán colaboró en todo momento con nosotros. Deseamos dedicarles este CD a todos ellos como reconocimiento al trabajo de conservación de los ecosistemas brasileños que llevan a cabo desde hace años.
 Deseamos agradecer también a los Drs. Edwin O. Willis 8UNESP), José Perez Pombal Junior (U.E. Campinas) y Célio Haddad 8UNESP), así como a Franco L. De Souza y Paulo Martuscelli 8G.E.E.) por su inestimable cola­boración en la identificación de las especies. Y a Juan C. Guix, que ha participado estrecha y pacientemente en todas las fases de este trabajo y merece nuestro reconocimiento especial. 
La selección de los pasajes y el montaje del CD han sido realizados por Jean C. Roché asistido por Eloisa Matheu en los estudios de Sittelle, Mens, respetando fielmente los ambientes naturales originales. 

PAISAJES SONOROS 

1. MATA ATLANTICA. Saivadela al amanecer 15:18
En octubre, después del invierno austral, tiene lugar una explosión “primaveral”: los cantos de numerosas aves se mezclan en un fondo continuo durante el día. Desde el amanecer, al canto pausado y continuo del Zorzal de collar blanco en lo alto de los árboles y los cantos graves de las palomas se añaden las voces procedentes del suelo del bosque de los Tinamús del litoral y de los Tovacás. Numerosos Pájaros campana animan el concierto con sus “campanadas” desde lo alto de las copas, se oye el canto repetido del Sorocuá amarillo de cola blanca, machos Saltarines bailan su danza en torno a una hembra y el Yeruvá canta desde una rama próxima a la entrada del orificio donde tiene instalado su nido. En la laguna, el coro de lo anfibios es todavía ensordecedor. 
2. MATA ATLANTICA. San Pedro después de la lluvia 09:21
Tras varios días de intensa lluvia, una pequeña pausa por la tarde en el bosque envuelto en brumas. Varios machos de Yacutoro cantan –mugen- posados en los árboles bajo el goteo de las hojas. Desde el suelo distinguimos los cantos ascendentes y de larga duración de dos especies de Tovacás entre las vocalizaciones roncas del Tucán de pecho rojo. Una Pava Yacutinga alza el vuelo alarmada desde lo alto de un palmito, emitiendo un característico sonido con las plumas de las alas. El canto de las ranas anuncia la caída de la noche.

 3. EL PANTANAL. Amanecer 17:08

Antes del amanecer numerosos bandos de Suirirí cariblanco y Suirirí piquirrojo sobrevuelan ruidosos “si-si-si...” las interminables extensiones pantaneiras. Desde cualquier lado se escuchan los gritos de los Carraos “cráa-cráa-cráa...” , los Curiangos aprovechan las últimas instantes de oscuridad para silbar su canto nocturno, al tiempo que las Bandurrias moras posadas en las ramas altas de los árboles parecen saludar el nuevo día, cuando todavía se escuchan los coros de los anfibios. Los Capibaras se lanzan al agua ruidosamente antes del descanso matutino. Con el día, la Guacharacas inician su incesante y ruidosa estrofa indisoluble del concierto pantaneiro mientras el paisaje se puebla con numerosas aves acuáticas de diferentes especies: garzas, garcillas, ibis, cigüeñas, espátulas, jabirus, jacanas, martines pescadores, gavilanes y otras rapaces, además de muchas otras aves ligadas a las manchas boscosas, con un fondo siempre sonoro de insectos. Desde un bosque de galería cercano llega el potente aullido de un grupo de Monos aulladores negros. Una pareja de Guacamayo jacinto posada sobre un árbol emite su incesante parloteo. Entre el canto de numerosas aves destacan las repetidas voces agudas del Cristofué mientras una pareja de Chajá se aleja volando emitiendo sus gritos potentes y característicos.
 4. MATA ATLANTICA. San Pedro, de noche 05:28
De noche, y tras varios días de lluvia, las numerosas especies de anfibios que habitan en la mata forman inmensos coros que se escuchan a veces desde gran distancia, mezclado en ocasiones con el no menos incesante sonidos de los insectos. Cualquier riachuelo o encharcamiento puede acoger diversas especies, muchas veces difíciles de clasificar. En este concierto de anfibios e insectos colaboran numerosas especies, entre las cuales destacan cinco identificadas, cuyos nombres aparecen en la guía sonora. 
Barcelona, diciembre de 1992
Eloisa Matheu y Fancesc Llimona
alosa@sonidosdelanaturaleza.com 
GUÍA SONORA
35 fragmentos de identificación 12:53
Los fragmentos se hallan por orden de aparición en los conciertos. Se incluye el nombre castellano, brasileño y científico.    
5. Carpintero de copete amarillo / Joao velho / Celeus flavicens  
6. Tanmú del litoral / Jaó do litoral / Crypturellus n. noctivagus  
7. Zorzal de collar blanco / Sabiá coleira / Turdus albicollis  
8. Tico-tito ojo blanco / Barranqueiro olho branco /Automolus leucophthalmus  
9. Pájaro campana / Araponga / Procnias nudi­collis
10. Atila / Capitao de saíra / Attila rufus
11. Sorocuá amarillo de cola blanca / Surucuá grande de barriga amarela / Trogon viridis
12. Saltarín / Tangará / Chiroxiphia caudata
13. Yeruvá, Momoto / Juruva / Baryphtengus ruficapillus
14. Tinamú macuco, Gallina de monte / Macuco / Tinamus solitarius
15. Ranas arborícolas /Pererecas / Hyla altera + Hyla albomarginata
16. Ranas arborícolas / Pererecas / Hyla albomarginata + Hyla sp.
17. Yacutoro / Pavao do mato / Pyroderus scutatus
18. Tovacá críptico / Tovaca / Chamaeza meruloides
19. Tucán de pecho rojo / Tucano de bico verde / Ramphastos dicolorus
20. Pava yacutinga / Jacutinga / Pipile jacutinga
21. Tovacá colicorto / Tovaca campainha / Chamaeza campanisona
 22. Ranas / Ras / Physalaemus spinigerus
23. Suirirí cariblanco / Irere / Dendrocygna viduata + Suirirí piquirrojo / Marreca cabocla / Dendrocygna autumnalis 24. Carrao, Carau /Carao / Aramus guarauna 2
5. Aguaitacamino común / Curiango / Nyctidromus albicollis
26. Bandurria mora / Maçarico real / Theristicus caerulescens
27. Capibara, Carpincho / Capivara / Hydrochaeris hydrochaerys
28. Ranas /Ras /Leptodactylus gr. podicipinus
29. Guacharaca, Chachalaca charata / Arancua / Ortalis canicollis
30. Teru teru / Quero quero / Vanellus chilensis + Gavilán caracolero / Caramujeiro / Rostrhamus sociabilis
31. Gavilán colorado, Aguilucho pampa / Gaviao belo / Busarellus nigricollis
32. Bandurria común / Curiaca / Theristicus caudatus
 33. Mono aullador negro, Araguate / Bugio preto / Alouatta caraya
34. Guacvamayo jacinto / Arara azuul grande, Ararauna / Anodorhynchus hyacinthinus
35. Cristofué / Bem te vi / Pitangus sulfuratus 36. Chajá / Tacha / Chauna torquata
37. Sapos / Sapos / Bufo icterus + Bufo crucifer (fondo)
38. Ranas / Ras / Physalaemus spinigerus
39. Ranas arborícolas / Pererecas / Hyla faber + Hyla minuta 
Ambiances du Brésil © Frémeaux & Associés Droits audio : Frémeaux & Associés - La Librairie Sonore (Producteur initial : Sittelle, Pithys, Collection Allain Bougrain Dubourg ou Ceba) / Ecouter les chants d'oiseaux sur CD : Sons et ambiances naturelles des écosystèmes - Stéreo and digital recording of the natural landscape sound. Natural sound sceneries of écosystems, Voices of the Wild Life. Les droits de cet enregistrement sont protégés par la loi. Pour toute exploitation d’illustration sonore sur CD, DVD, CD-Rom, Télévision, Cinéma, Sites internet, scénographies (théâtre, musées…), l’autorisation et un devis gratuit peuvent être obtenus auprès de Frémeaux & Associés – fax : +33 (0)1 43.65.24.22 info@fremeaux.com

Where to order Frémeaux products ?

by

Phone

at 01.43.74.90.24

by

Mail

to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France

in

Bookstore or press house

(Frémeaux & Associés distribution)

at my

record store or Fnac

(distribution : Socadisc)

I am a professional

Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...

Contact us