RAYNALD BURAGLIO - COMPLICIDAD
RAYNALD BURAGLIO - COMPLICIDAD
Ref.: FA535

JUANJO MOSALINI, RAPHAEL SANCHEZ, ERIC CHALAN

Ref.: FA535

Label : Frémeaux & Associés

Total duration of the pack : 49 minutes

Nbre. CD : 1

Select a version :
This product is already in your shopping cart
A digital version of this product is already in your shopping cart
Shipped within 24 to 48 hours.
Presentation

JUANJO MOSALINI, RAPHAEL SANCHEZ, ERIC CHALAN



“Like the country where it was born, the incarnation of its essence, the Tango is the fruit of exchanges, cross-breeding, travel, and windows opening onto the completeness of the world. Its characteristic instrument, the bandoneon, was created in Germany, and its music fashioned at popular dances welcoming sailors of all horizons. It can now be heard in the world’s greatest venues, and this recording was made in Noumea, by cosmopolitan instrumentalists playing works by a French composer... Raynald Buraglio's compositions are as many hymns to the tango, the bandoneon and the whole of South America: bossas and sambas mingled with European waltzes and ballads are made sublime here by the “fueye” of Juanjo Mosalini.”

“Después del notable “L’Ami Tango” en 2003, Raynald Buraglio perpetúa su oda a las músicas sud americanas y al bandoneón: tal es el caso de Complicidad, grabado en Numea con un gran heredero de la tradición del bandoneón, Juanjo Mosalini.”



Tracklist
  • Piste
    Title
    Main artist
    Autor
    Duration
    Registered in
  • 1
    Inclination
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:03:15
    2007
  • 2
    Tango symphonique
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:03:32
    2007
  • 3
    Complicité
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:03:17
    2007
  • 4
    Valse à Gégé
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:03:41
    2007
  • 5
    Göteborg
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:05:31
    2007
  • 6
    Sensations
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:04:28
    2007
  • 7
    Prends ma main
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:03:57
    2007
  • 8
    En chemin
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:02:46
    2007
  • 9
    9 de coeur
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:02:50
    2007
  • 10
    L' Ami Tango
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:04:02
    2007
  • 11
    Rêve en bleu
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:07:21
    2007
  • 12
    Samba d'avril
    Juanjo Mosalini/Raphaël Sanchez/Eric Chalan
    00:04:31
    2007
Booklet

Complicidad

Complicidad
Juanjo Mosalini
Raphaël Sanchez Éric Chalan jouent Raynald Buraglio  Raynald Buraglio

Raynald Buraglio,
 
compositeur - composer - compositor

Né à Casablanca en décembre 1948, il s’intéresse très tôt à la musique qu’il commence à étudier avec le piano à l’âge de six ans. Au début des années soixante, il abandonne ses cours pour suivre successivement les vagues “Yé-Yé” puis “Rhythm & Blues” en tant que batteur dans plusieurs groupes. En 1966, il entre dans l’orchestre de Tani Scala jusqu’à son départ pour la Nouvelle-Calédonie en 1970. Parallèlement il participe à diverses expériences en cabaret, dancing et accompagnement d’artistes. A Nouméa, Raynald poursuit ses activités musicales, comme guitariste et bassiste dans plusieurs formations (danse, cabaret, quartet de jazz et big band) et apporte son concours à différents spectacles et artistes de passage sur l’Île comme le German Circus, Charles Dumont, John Littleton et Jean-Pierre Jumez.  La composition l’accompagne durant toutes ces années et s’affirme au fur et à mesure de ses expériences. Après le remarqué “L’Ami Tango” en 2003, Raynald Buraglio poursuit son ode aux musiques sud-américaine et au bandonéon dans une fresque enregistrée à Nouméa, “Complicidad”
........................................
Born in Casablanca in December 1948, Raynald showed an early interest in music when he began studying the piano at the age of six. In the early Sixties, he abandoned his lessons in the wake of successive waves – first “Yé-Yé”, then “Rhythm & Blues” – to play as a drummer with various groups. In 1966 he joined Tani Scala’s orchestra, and then went to live in New Caledonia in 1970. In parallel, he has accumulated a great deal of experience working in cabarets and clubs and accompanying different artists. In Noumea, Raynald has continued his activities in music as a guitarist and bassist with several bands (working in clubs and in cabaret with a jazz quartet or big band), and he has accompanied various artists visiting the island: the German Circus, Charles Dumont, John Littleton or Jean-Pierre Jumez. Composition has always been present throughout the years, and his strengths have grown along with his experience. After the notable “L’Ami Tango” in 2003, Raynald Buraglio is continuing his ode to the bandoneon and the music of South America with the fresco recorded in Noumea entitled “Complicidad”.

.........................................
Nacido en Casablanca en diciembre de 1948, desde muy joven se interesa en la música y empieza a estudiar al piano a los seis años. Al principio de los años sesenta deja sus clases y sigue los movimientos “yeyé”, “Rythm and blues” como batería en varios conjuntos. En 1966 entra en la orquesta de Tani Scala , donde se queda hasta 1970, cuando se marcha por Nueva Caledonia. Al mismo tiempo, toma parte en varias experiencias: cabaret, dancing y colaboraciones con artistas. En Numea, Raynald sigue sus actividades musicales, como guitarrista y contrabajista en diferentes grupos (bailes, cabaret, jazz quartet, big band), también colabora en espectáculos y con artistas de paso en la isla : German Circus, Charles Dumont, John Littleton y Jean-Pierre Jumez Sigue componiendo durante todos estos años, cada vez con mas certidumbre. Después del notable “l’Ami Tango” en 2003, Raynald Buraglio perpetúa su oda a las músicas sud americanas y al bandoneón: tal es el caso de “Complicidad”, grabado en Numea.
.........................................

Tout commence avec…. “L’Ami Tango”.  En effet depuis 1986, le souhait d’enregistrer ce titre écrit en hommage à mon ami Tani Scala disparu cette même année, ne m’a jamais quitté. Dix-sept ans plus tard, j’ai enfin pu réunir toutes les conditions nécessaires à la réalisation de ce vœu. L’une d’entres elles, et non la moindre, était de trouver l’arrangeur-orchestrateur disposant des compétences, mais aussi et surtout de la sensibilité pour cette musique. Raphaël Sanchez réunissait cela et plus encore, comme son talent hors du commun et ses qualités de cœur. En mai 2003 avec le concours de musiciens exceptionnels de son entourage, comme Juanjo Mosalini au bandonéon et Eric Chalan à la contrebasse, “L’Ami Tango” était enregistré.  De cette première expérience est née une estime entre tous, et l’idée de poursuivre avec d’autres titres. Cet album en est la concrétisation. Un grand merci à Raphaël qui a permis cette réalisation, et à tous les artistes de talent qui y ont participé avec cœur, et avec lesquels j’ai eu le privilège de partager durant de trop brefs instants il est vrai, cette passion commune… la musique.
It all started with... “L’Ami Tango”.  True. Ever since 1986, the desire to record this title written in tribute to my friend Tani Scala, who died that year, has never left me. Seventeen years later, I was finally able to bring everything together to make that dream come true. One of those things – and not the least – was to find the most competent arranger and orchestrator, but not only that: above all, he had to have the right feeling for this music. Raphaël Sanchez had all those qualities, and many more! In May 2003, together with some exceptional musicians from among his entourage, Juanjo Mosalini and Eric Chalan, “L’Ami Tango” was recorded.  From that first experience was born both a mutual esteem and also the desire to continue, this time with other titles. The present album has made that desire a reality.  Many thanks to Raphaël, who made this recording possible, and to all the talented artists who participated – with heart –, those with whom I have enjoyed the privilege of sharing, for moments that were indeed all too brief, this common passion: Music.
Todo empieza con… “L’Ami Tango” Desde 1986 queria grabar este título escrito en homenaje a mi amigo Tani Scala, quien falleció ese mismo año. 17 años después, pude reunir las condiciones necesarias, y realizar por fin mi deseo. Había encontrado el arreglista orquestador con la sensibilidad a esta música, y, por supuesto, las competencias. Todo esto, Raphaël Sanchez lo tenía, y más todavía ! En mayo del 2003 “L’Ami Tango” fue grabado con músicos excepcionales, como Juanjo Mosalini y Eric Chalan. De esta primera experiencia nació un respeto entre nosotros, y el deseo de seguir con otros títulos. Este álbum resulta de esto. Le agradezco a Raphaël: gracias a él se concretizó esta realización; Les agradezco a todos los artistas talentosos que tomaron parte con ánimo y corazón. Y a todos, les doy gracias por estos momentos donde partimos nuestra pasión común: la música.   

Raynald Buraglio


Juanjo Mosalini,
bandonéon
Héritier de la tradition du bandonéon, Juanjo développe aujourd’hui toutes les facettes de l’instrument au sein d’ensembles qui perpétuent la grande expression musicale de l’Argentine. Mais il est avant tout l’interprète passionné des compositeurs phare de ce début du XXIème siècle. Dans les formations de chambre ou les plus prestigieux orchestres du monde dont il est le soliste, Juanjo Mosalini fait parler le “fueye” avec tout le vocabulaire musical classique, moderne et contemporain. 

.........................................

The heir to the bandoneón tradition, Juanjo today develops all the instrument’s facets playing with ensembles that perpetuate Argentina’s greatest musical form of expression. But above all he is also an impassioned performer of the works of some of the most important composers of this new 21st century. Whether playing with chamber-groups or as a soloist with some of the world’s most prestigious orchestras, Juanjo Mosalini causes the fueye to speak with all the vocabulary of classical, modern and contemporary music. 
.........................................
Heredero de la tradición del bandoneón, Juanjo desarrolla todos les aspectos del instrumento dentro de conjuntos que perpetúan la gran expresión musical de Argentina. Pero más de todo, es el intérprete apasionado de los más famosos compositores de este principio del siglo XXI. Solista en las formaciones más intimes, como en los orquestas prestigiosos, Juanjo Mosalini expresa el “fuye” con todo el vocabulario musical clásico, moderno y contemporáneo.
Raphaël Sanchez,
chef d’orchestre, arrangeur, direction musicale conductor, arranger, musical director - director de orquesta, arreglista, director musical
Né à Paris en 1964, Raphaël a déjà à son actif un incroyable itinéraire de chef d’orchestre, d’arrangeur-orches­trateur, de compositeur et d’instrumentiste : comédie musicale (Le Roi Lion, Chicago, Les Misérables…), ballet, répertoire lyrique (Julia Migenes), chanson française (Charles Aznavour, Enzo-Enzo, Lââm…), Tango Argentin (Juan José et Juanjo Mosalini, Osvaldo Calo, Eric Chalan, Sandra Rumolino…), musique de film, et enfin cirque - tournée mondiale avec le prestigieux Cirque du Soleil, dont Raphaël est le seul Français a avoir jamais dirigé l’orchestre.
.........................................
Born in Paris in 1964, Raphaël has already covered an incredible itinerary as a conductor, arranger-orchestrator, composer and instrumentalist: musicals (The Lion King, Chicago, Les Misérables…), ballet, the opera (Julia Migenes), French chanson (Charles Aznavour, Enzo-Enzo, Lââm…), Argentinean tango (Juan José and Juanjo Mosalini, Osvaldo Calo, Eric Chalan, Sandra Rumolino…), film music and, finally, circus-music (a world tour with the famous Cirque du Soleil: Raphaël is the only Frenchman to have been that orchestra’s conductor). 
.........................................
Raphaël nació en Paris en el 1964, y ya ha recorrido un impresionante trayecto como director de orquesta, compo­sitor, instrumentista…: comedia musical ( Le Roi Lion, Chicago, Les misérables…), ballet, repertorio lirico (Julia Migenes), canción francesa (Charles Aznavour, Enzo-Enzo, Lââm…), Tango Argentino (Juan José y Juanjo Mosalini, Osvaldo Calo, Eric Chalan, Sandra Rumolino…), música de película, y por fin circo : gira mundial con el prestigioso Cirque du Soleil, cuyo orquesta aun dirigió (cosa única por un francés!)

Éric Chalan,
contrebasse - contrabass - contrabajo
Contrebassiste de formation classique (CNR de Paris), Eric est réputé pour sa polyvalence et pour le prestige des formations au sein desquelles il est invité : Orchestres de Paris, de Rennes, d’Avignon, Ensemble InterContemporain, Ensemble Dedalus… Eric Chalan a récemment été appelé par des chanteurs de renom (Agnès Jaoui, Angelique Ionatos, Julia Migenes) et fait partie de différentes formations de musiques nouvelles à influ­ence jazz ou contemporaine. Il pratique parallèlement d’autres musiques dont le Tango Argentin, qu’il joue régu­lièrement avec les compositeurs - et/ou interprètes - Gerardo Jerez, le Cam, Tomas Gubitsch, Gustavo Beytelsmann, Osvaldo Calo... 
.........................................
A classically-trained contrabassist (at the CNR in Paris), Eric has earned his reputation for versatility thanks to the prestige of the formations where he has been invited, among them the orchestras of Paris, Rennes and Avignon, the Ensemble InterContemporain or the Ensemble Dedalus… Eric Chalan has recently been called on by such famous singers as Agnès Jaoui, Angelique Ionatos and Julia Migenes, and he currently plays with various new-music ensembles with jazz or contemporary influences. In parallel he also plays other music-forms, including Argentinean tango, and he appears regularly with such composers and/or instrumentalists as Gerardo Jerez Le Cam, Tomas Gubitsch, Gustavo Beytelsmann or Osvaldo Calo.
.........................................
Contrabajo con formación clásica (CNR de Paris), Eric es famoso por ser polivalente y por ser invitado en formaciones prestigiosas: Orchestre de Paris, de Rennes, d’Avignon, Ensemble Inter Contemporain, Ensemble Dedalus…Recientemente llamado por cantantes famosos (Agnès Jaoui, Angelique Ionatos, Julia Migenes), el también pertenece a varios conjuntos de nuevas músicas contemporáneas, con influenza Jazz. Al mismo tiempo practica otras músicas como el Tango Argentino, que toca regularmente con los compositores -y/o interpretes - Gerardo Jeres, le Cam, Tomas Gubitsch, Gustavo Beytelsmann, Osvaldo Calo…

Complicidad
Juanjo Mosalini bandonéon
Raphaël Sanchez piano  et direction d’orchestre
Éric Chalan contrebasse
Martine Vignoud violon solo
Amandine Dang violon
Nivane Fouad violon
Daniel Baudin violon
Jérôme Marchand violoncelle
Stéphane Fernandez guitare
Stéphane Renier batterie
Jacky Mairai percussions

Discographie
1. Inclination tango (R. Buraglio).................................................................................3’13 
2. Tango Symphonique tango
(Tani Scala)
..................................................................3’27    
3. Complicité tango (R. Buraglio)..............
...................................................................3’14    
4. Valse à Gégé valse (R. Buraglio)..........
....................................................................3’37    
5. Göteborg ballade (R. Buraglio).........
.......................................................................3’28    
6. Sensations tango (R. Buraglio)...........
......................................................................4’22    
7. Prends ma main ballade (R. Buraglio)....
.................................................................3’55    
8. En chemin tango (R. Buraglio)................
.................................................................2’43    
9. 9 de cœur tango (R. Buraglio)..........
........................................................................2’48
10. L’Ami Tango tango (R. Buraglio)......
......................................................................3’59
11. Rêve en bleu bossa (R. Buraglio)....
........................................................................7’14
12. Samba d’avril bossa samba (R. Buraglio).
..............................................................4’22


Cet album a été enregistré en public à l’auditorium du Conservatoire de Musique de Nouméa, Nouvelle-Calédonie les 10 et 11 octobre 2007. Tous nos remerciements chaleureux à Monsieur Jean-Pierre Cabée, directeur du Conservatoire de Musique de Nouméa, au Conservatoire de Musique de Nouvelle Calédonie, au Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie et à la Province sud de la Nouvelle Calédonie pour avoir rendu possible à la réalisation de ce projet.


Album réalisé, arrangé et orchestré par Raphaël Sanchez.
Prise de son : Christian Dominguez, studio mobile.
Mixage et masterisation : Juanjo Mosalini
Création & conception graphique : Lydia Cheval
Photos : Astrid Di Crolanza, Lydia Cheval, Boris Darley, Nicole Buraglio
Complicidad Juanjo Mosalini © Frémeaux & Associés(frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)

Where to order Frémeaux products ?

by

Phone

at 01.43.74.90.24

by

Mail

to Frémeaux & Associés, 20rue Robert Giraudineau, 94300 Vincennes, France

in

Bookstore or press house

(Frémeaux & Associés distribution)

at my

record store or Fnac

(distribution : Socadisc)

I am a professional

Bookstore, record store, cultural space, stationery-press, museum shop, media library...

Contact us