Fremeaux.com
Alvaro Bello grupo

¿ Y Qué Pasó !















1 AUTO PORTRAIT 5’59
2 QUERIDO LOAN 5’31
3 BETITA SUITE 2’25
4 BETITA SUITE (suite) 6’06
5 MOKOLEKO 7’18
6 VALSEANDO  5’08
7 PORTE DU PRE SAINT-GERVAIS 5’26
8 MINORTAURO 6’06
9 TELENOVELAS 6’33
10 LISBOA 5’35
11 DOÑA LINDA 3’22
12 AHUMADA AVENUE 4’29
13 LOS OBREROS 2’56
14 MELOALEGRÍA BIS 3’54
 Total time : 70’51

Tous titres et arrangements par Alvaro Bello Bodenhöfer
Éditions musicales : Éditions Frémeaux & Associés
Produit par Alvaro Bello Bodenhöfer
Contact : 00 33 (0)6 63 70 50 45 /
Scaena2@free.fr
www.myspace.com/alvarobello
www.fremeaux.com
Ce projet a reçu le soutien du Fondo para el Fomento de la Música Nacional (Chili).


Musiciens
Alvaro Bello : guitares électriques et acoustiques, baryton, requinto, charango, samples, effets voix
Laurent Bellante : piano sur titres 1, 2, 3, 4, 9, 10, 11, 13, 14
Didier Ithursarry : accordéon sur titres 1, 2, 4, 5
Leonardo García : flûtes, quenas, zamponias sur titres 7, 10, 11, 13
Remy Chaudagne : contrebasse, basse  sur titres 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13
Eric Capitaine : batterie sur titres 5, 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14
Francis Arnaud : batterie sur titres 1, 2, 4, 8, 9
Javier Estrella : cajón, percussions sur titres 6, 7, 10, 11, 12, 13, 14
Sebastian Quezada : percussions sur titres 1, 2, 4, 5, 9
Estelle Goldfarb : violon sur titre 12
Yuri Shraibman : clarinette sur titre 5
Laurent Bonnet : sax soprano sur titre 4
Matías Pizarro : piano sur titre 7
Tjupurru : didgeridoo, face bass sur titres 9, 11
Florent Silve : contrebasse sur titres 2, 7
Lorena Farías : chant sur titre 4
Julio Rakotonanahary : chant sur titre 7
Marcelo Marquez : chant sur titre 4, guitare rythmique sur titre 11
Valérie, Telma y Loan Bello : textes parlés sur titres 1, 2, 5, 7, 11

Enregistré au studio Midi Live (France) par Yann Noël, Alex Poulain en Juin 2008
Enregistrements complémentaires : Alvaro Bello
Mixage : Patrick Plisson & Alvaro Bello au studio Rabbit Garden
Mastering : Daniel Díaz au Sutdio Pleasure Dome
Photos : Francisco Brzovic
Photo intérieure du livret : Valérie Alane



A mi hijo Loan
Merci à tous les musiciens qui ont participé à cet album pour leur engagement et leur soutien.
À Valérie, Telma et Loan, Bodenhöfer family et Alane family.
À Laurent Bellante pour sa complicité, à Florent Lavallée, Plissman, Daniel Díaz, Phil Robert, Cecilia et Daniel, Tristan, Jérome, Yann et toute l’équipe de Midilive.
À Patrick Frémeaux et Benjamin Goldenstein, pour leur confiance et leur soutien.
Merci également à Max Robin.
Remerciements spéciaux à : L. Bonnet, L. Farías, M. Marquez, J. Rakotonanahary, F. Silve, Tjupurru et Philippe Amouroux, Nausicaa F. Amouroux, Francisco Brzovic, Thomas Decousser, Guillaume Foliot,et Benoît Hilebrant pour leur générosité. A Lito Benitez pour la guitare acoustique cordes acier, Papalardo et l’Atelier pour la guitare acoustique cordes nylon, André Brodsky et Dominique
chez Gibson France, à Fabrice Gougi pour les systèmes d’amplification Shertler.

1. Autoportrait
Évocation en quelques minutes d’événements historiques, de musiques, de lieux qui m’ont marqués… Ma vie quoi !
An evocation lasting a few minutes which relates historical events, music and places which left their mark on me... my life, in other words!

2. Querido Loan
Pour mon fils Loan. La force et le courage d’un bébé qui lutte contre la maladie. L’espoir.
For my son Loan. The strength and courage of a baby fighting illness. Hope.

3. Betita Suite
Thème dédié à celle qui, très tôt, m’a initié à la mu-sique. Comme elle aime à le répéter : “Madre hay una sola !” (Une mère, il n’y en a qu’une !) Une surprise pour ma mère, pianiste.
A theme dedicated to the woman who introduced me to music when I was very young. As she often says herself: “Madre hay una sola !” (A mother, there’s only one!) A surprise for my mother, a pianist.

4. Betita Suite (suite)
La suite désigne d’habitude un ensemble ordonné de pièces instrumentales (allemande, courante, sarabande et gigue) sauf que là, ce n’est pas tout à fait la même danse !
Deuxième “mouvement” de «?Betita Suite?» version “la-tin” !
A suite classically designates an orderly group of instrumental pieces (allemande, courante, sarabande and gigue) except that here, it’s not quite the same dance! This is the second movement of Betita Suite, but a Latin version!

Paroles
Esta Canción
Pa’ mi Mama
Pucha que se escucha, mucha música en la noche, si po !
De la mía Mama, que hay una sola, con su piano
Mami, mi sostenido, sin “fa”
Chœur
I te bedaíb mucal sea tse
Alraliab at su gel omoc
I te bedaíb mucal sea tse
Alía bo leso moca rim (ya)
Pa’ mi Mama, mi re do si, re fa la do, pa la Betita para ti
Pucha que se ecucha
Mucha música en la noche si po! mucha
Mucha de la mía Mama
Que hay una sola
con su piano
Mami, mi sostenido sin “fa”
Pero aqui estoy
Chœur
Mi re do si, re fa la do, así no más pa’ la Betita para ti
Desde Paris
De la mía Mama, la mía Muterr si,
Que hay una sola de allá pa’ aca y pa’ allá
Con su piano
Mami, mi sostenido
Hola Betita
Cada mañana, chao Betita

5. Mokoleko
Un hommage à la compositrice Leni Alexander, ma grand-mère. L’introduction et les instruments qu’on peut entendre à la fin des dernières mesures sont des extraits de «?Ils se sont perdus dans l’espace?», œuvre symphonique de 1975 (sans modification de hauteur ni de vélocité). La rencontre entre deux cultures : musique klezmer et cumbia. “Mokoleko” est un mot inventé par Leni, qui fait désormais partie du vocabulaire quotidien de la famille… «?Que funi ! Jatiju, Crou crouk !, Valla como una flecha enferma !?». Des codes bien à nous !
A tribute to my grandmother, the composer Leni Alexander. The introduction and the instruments heard in the final bars are taken from Ils se sont perdus dans l’espace, a symphonic piece from 1975 (with no change in pitch or speed). It’s a meeting between two cultures: Klezmer music and Cumbia. “Mokoleko” is a word which Leni invented and is now in the family’s everyday vocabulary... «Que funi! Jatiju, Crou crouk!, Valla como una flecha enferma!» That’s our own code!

6. Valseando
Depuis que je suis éloigné de mon pays d’origine, je me suis naturellement rapproché de mes racines musicales. Les rythmes d’Amérique latine sont à la base de mes compositions. Un clin d’œil à la valse péruvienne qui me touche tellement…
Being far from my home country, I’ve naturally come closer to my musical roots. The rhythms of Latin America form the basis of my compositions. This is a nod in the direction of those Peruvian waltzes which I find so moving...

7. Porte du Pré-Saint-Gervais
Une petite revanche contre certains médecins maladroits et peu psychologues rencontrés lors de l’hospitalisation de mon fils… Ça défoule !
My “little revenge” on the tactless doctors with absolutely no insight whom I met when my son was in hospital... Helps let off steam!

Paroles
Yé lé mi engué
Umbo mi yengué
Yélé y yémbo yon guiyé
Yombo o Loan
Mómbo ayikoté miyo
Yé lé mi engué
Umbo mi yengué
Yélé y yémbo yon guiyé
Tomana bonga y ya da la vida
Y folo boma mi niño.

8. Minortauro
“Minor” comme le mode mineur et “Tauro” comme mon signe astrologique.
En trio, juste l’essentiel…
“Minor” as in minor mode, and “Tauro” like my zodiac sign. A trio piece, just the essential...

9. Telenovelas
En souvenir des «?telenovelas?» d’Amérique latine, avec ses inoubliables répliques clichés… Un bon moyen, malheureusement, pour les dictatures de l’époque de faire oublier aux gens une dure et triste réalité politique et sociale.
Memories of the «telenovelas» of Latin America, those daily serials with lines full of unforgettable clichés... Sadly, they’re a good way for dictatorships to make people forget the hard, sad realities of politics and society.

10. Lisboa
Lisbonne qui m’a tant rappelé Valparaiso. Toutes deux, villes de charme et de nostalgie…
Lisbon, which reminded me so much of Valparaiso. Both cities of charm and nostalgia...

11. Los Obreros
Reprise d’un thème du spectacle musical «?¿ Olvidados ??»(pour chœur et quatre musiciens) inspiré de l’histoire des mines de salpêtre (les salitreras) du nord du Chili. L’introduction est un extrait live, interprété par le chœur du Créa.
A reprise of a theme from the musical ¿Olvidados? (for four musicians and chorus) inspired by the history of the «salitreras», the Chilean saltpetre mines. The introduction is an excerpt sung live by the Créa choir.

“Somos los obreros, los hombres de polvo
Los gallos sacrificados, que trabajo peligroso
El cateo o la extracción del caliche
La elaboración, la trituración del salitre”
(Livret de Valérie Alane)

12. Doña linda
Une cueca (rythme et danse traditionnelle chilienne) revisitée et inspirée du célèbre thème de Charlie Parker, «?Donna Lee?». Avec un invité très particulier au didgeridoo, enregistré en Nouvelle-Calédonie.
A cueca (traditional Chilean rhythm and dance) revisited, inspired by Charlie Parker’s famous tune «Donna Lee». It has a very special guest in the shape of a didgeridoo recorded in New Caledonia.

Paroles
La vida transcurre, y a mi se me ocurre
Que el tiempo se viste, con alas y no es chiste
Un milico cabrón, que no tuvo razón
Se nos puso huevón y armó el reventón
¿Donde esta la raíz, En Horcón o en Contis ?
Que importa el país si no hay cicatriz
Esta vida loca, mira como galopa
Vive ríe y goza, en Santiago o en Zaragoza !

13. Ahumada Avenue
Une ballade nostalgique, à la tombée de la nuit, sur le célèbre «?paseo Ahumada?», dans le centre de Santiago, avec ses artistes de rue, ses prédicateurs, ses vendeurs ambulants…
A nostalgic ballad at nightfall on Santiago’s famous «paseo Ahumada» with its street-artists, preachers and itinerant vendors…

14. Meloalegria bis
Une deuxième version du thème qui porte aussi le nom de mon premier CD.
A second version of the theme which also gave my first CD its title.


Après un premier disque acclamé par la presse (Album découverte FIP, playlist Virgin Channel, TSF, sélection Radio Nova), Alvaro Bello, guitariste virtuose, offre un véritable «?disque-monde?» avec ¿ Y Qué pasó ! Des compositions fusionnant jazz et musiques du monde, propulsées par un aréopage d’invités éclectique (accordéon, piano, cajón, clarinette, flûtes, didgeridoo…) sous la houlette du maestro Bello !
Patrick Frémeaux

«?Le Chilien Alvaro Bello a côtoyé Scofield ou Metheny… Une filiation qui lui fait emprunter un pont entre jazz et éléments des folklores sud-américains...?»
“Chilean guitarist Alvaro Bello is close from Scofield or Metheny. This filiation makes him bridge jazz and South American folk elements…”
Jazz Magazine (excerpt from the “Meloalegria” review)

Grupo : Francis Arnaud, Laurent Bellante, Eric Capitaine, Remy Chaudagne, Didier Ithursarry, Sebastian Quezada, Julio Rakotonanahary. And guests….

Alvaro Bello :
Compositions et arrangements, guitares électriques, acoustiques et baryton
Contact scène : +33 (0)6 63 70 50 45 -
scaena2@free.fr

CD  Y QUE PASO,Alvaro Bello Grupo © Frémeaux & Associés 2012 (frémeaux, frémaux, frémau, frémaud, frémault, frémo, frémont, fermeaux, fremeaux, fremaux, fremau, fremaud, fremault, fremo, fremont, CD audio, 78 tours, disques anciens, CD à acheter, écouter des vieux enregistrements, albums, rééditions, anthologies ou intégrales sont disponibles sous forme de CD et par téléchargement.)

Vous pouvez acheter ce produit :
- Chez votre disquaire (distribution Socadisc) ou chez votre libraire (distribution Frémeaux & Associés) ou par téléphone au 01 43 74 90 24.
- Sur lalibrairiesonore.com Acheter ce produit
- Sur librairie-audio.comAcheter ce produit

Fremeaux


Je suis :

Un particulier Un libraire

Un disquaire Une bibliothèque
 meublenatureok.gif

Catalogue Frémeaux
Catalogue Frémeaux
Je souhaite recevoir
le catalogue
Catalogue Frémeaux
Catalogue Frémeaux

Les livres sonores à l'écoute
templatefrmeaux_correc16.jpg
Fremeaux
Grand prix In Honorem
de l'Académie Charles Cros
pour son oeuvre d'éditeur

Fremeaux

¿ Y QUÉ PASÓ ! - ALVARO BELLO GRUPO
¿ Y QUÉ PASÓ ! - ALVARO BELLO GRUPO
Après un premier disque acclamé par la presse (Album découverte FIP, playlist...

SWING MANOUCHE
SWING MANOUCHE
Swing Manouche est un panorama de l’ensemble des enregistrements de jazz gitans produits ou réédités...

SWING DE PARIS
SWING DE PARIS
Un voyage à travers le jazz, à travers Paris, à travers le temps. Pierre Lafargue présente une...

STEPHANE GRAPPELLI - CLAUDE BOLLING BIG BAND
STEPHANE GRAPPELLI - CLAUDE BOLLING BIG BAND
Le film historique de la rencontre entre Stéphane Grappelli et le Big Band de Claude Bolling. Un film superbe de swing et...

SONATE POUR DEUX PIANISTES - A LA FRANCAISE JAZZ CONCERTO
SONATE POUR DEUX PIANISTES - A LA FRANCAISE JAZZ CONCERTO
Qu’un pianiste de formation classique comme Jean-Bernard Pommier puisse réagir avec autant de plaisir, de...

RODOLPHE RAFFALLI EN AMÉRIQUE LATINE
RODOLPHE RAFFALLI EN AMÉRIQUE LATINE
Rodolphe Raffalli, formidable explorateur du grand répertoire, revient ici à son...

ORPHÉON CÉLESTA - CUISINE AU JAZZ
ORPHÉON CÉLESTA - CUISINE AU JAZZ
L’Orphéon Célesta est un ovni musical piloté par Emmanuel Hussenot, qui depuis...

OMBRE - INTÉGRALE ROMANE VOL. 3
OMBRE - INTÉGRALE  ROMANE VOL. 3
Avec Ombre, troisième volume de son Intégrale, Romane affirme sa place de digne héritier...

NOTE MANOUCHE
NOTE MANOUCHE
Il est des disques – sortis d’on ne sait où, éclos on ne sait comment –...

NOSTALGIA (1988) (AVEC ALDO ROMANO, PETER GRITZ ET GILLES NATUREL)
NOSTALGIA (1988)  (AVEC ALDO ROMANO, PETER GRITZ ET GILLES NATUREL)
Francis Lockwood est indéniablement l’un des plus grands pianistes de jazz français qui, au-delà...

MARY LOU WILLIAMS
MARY LOU WILLIAMS
Grande dame du Jazz et actrice influente de plusieurs décennies de son histoire, du blues à...

MANUIA ! - UKULELE CLUB DE PARIS
MANUIA ! - UKULELE CLUB DE PARIS
Frémeaux & Associés est fier de remettre à la disposition du public le disque...

L’ANTHOLOGIE CAVEAU DE LA HUCHETTE 1965-2017
L’ANTHOLOGIE CAVEAU DE LA HUCHETTE 1965-2017
Temple du jazz parisien et dernier club de jazz au monde où l’on danse grâce...

LOOK AT ME NOW ! - LAÏKA FATIEN
LOOK AT ME NOW ! - LAÏKA FATIEN
Premier album solo d’une artiste aujourd’hui incontournable « Look at Me Now », fut...

LES FILS DU VENT, UN FILM DE BRUNO LE JEAN - DVD NTSC
LES FILS DU VENT, UN FILM DE BRUNO LE JEAN - DVD NTSC
Portraits croisés d’artistes libres qui perpétuent l’héritage tutélaire...

LE JAZZ AMÉRICAIN À PARIS 1952-1962
LE JAZZ AMÉRICAIN À PARIS 1952-1962
Saint-Germain réussissait autour de la musique ce que Montparnasse avait fait autour de la peinture...

LATCHO DROM - LIVE 2001
LATCHO DROM - LIVE 2001
Live 2001 révèle la quintessence de l’art de Latcho Drom.
Ce florilège des...

JEAN-MARC MONTAUT QUARTET - DRIVE IN
JEAN-MARC MONTAUT QUARTET - DRIVE IN
Le pianiste Jean-Marc Montaut (Pink Turtle), propose un hommage décalé et tout en...

JAZZ FROM CARNEGIE HALL LIVE IN PARIS 1ER OCT. 1958
JAZZ FROM CARNEGIE HALL LIVE IN PARIS 1ER OCT. 1958
Initiée par le producteur britannique Harold Davison, qui voulait concurrencer les...

INTEGRALE BILLIE HOLIDAY - LESTER YOUNG
INTEGRALE BILLIE HOLIDAY - LESTER YOUNG
L'intégrale des 49 faces de ce duo historique.

C'est une belle idée d'Alain Gerber, le plus épris...

HATI
HATI
Nicolas Genest est sans conteste une des révélations des années 1990. Trompettiste du mythique «Groove...

FRANÇOIS CHASSAGNITE QUARTET - SAMYA CYNTHIA
FRANÇOIS CHASSAGNITE QUARTET - SAMYA CYNTHIA
Pensez donc : en novembre 1983, dans Jazz Hot, on demandait à Chet Baker : – Tu entends...

EDDY WAELDO
EDDY WAELDO
A 14 ans seulement, le jeune guitariste manouche Eddy Waeldo enregistre son premier album avec l’accompagnement bienveillant...

EAST COAST JAZZ WORKSHOPS NEW YORK (1954-1961)
EAST COAST JAZZ WORKSHOPS NEW YORK (1954-1961)
À cette époque, la musique était dans une période qui sera étiquetée comme « cool...

DOUBLE JEU - INTÉGRALE ROMANE VOL. 9
DOUBLE JEU - INTÉGRALE ROMANE VOL. 9
Quatre ans après « Élégance » qui avait scellé les bases d’une...

COTTON CLUB
COTTON CLUB
"Ce n'est pas un hasard si le nom de 'Cotton Club' en est venu à englober la notion de 'meilleur spectacle...

CLAUDE BOLLING TRIO
CLAUDE BOLLING TRIO
Le programme de concerts de Claude Bolling comporte principalement ses compositions, mais comme tous les jazzmen, il aime...

CLAUDE BOLLING & JEAN-PIERRE RAMPAL VOL 2
CLAUDE BOLLING & JEAN-PIERRE RAMPAL VOL 2
La Suite pour flûte et piano jazz trio de 1974 a fait date dans l’histoire de la musique. Avec cette collaboration...

BARNEY WILEN
BARNEY WILEN
« Il choisit de tenir un redoutable challenge : être musicien de jazz, uniquement. » Yves...

ALAIN JEAN-MARIE - THE COMPLETE BIGUINE REFLECTIONS 1992-2013
   ALAIN JEAN-MARIE - THE COMPLETE BIGUINE REFLECTIONS 1992-2013
Véritable légende du jazz, Alain Jean-Marie est un pianiste incontournable, doté...

Logo Radio France  Logo INA
 
Logo RFI
Logo PUF 
 
logo-facebook.gif

Rechercher dans le catalogue Frémeaux
Toutes les catégories :
Advertisement
Titre_Nouveau_Catalogue.gif
net_cat_20192020.jpg
Titre_Galerie.gif
net_art_contemporain__galerie_fa.jpg
Titre Noel 2018.jpg
NET Proust.jpg
Titre Soul.gif
NET Soul.jpg
Titre Figure de l'histoire.gif
Pub Net Figures Histoire.jpg
Luc Ferry
Collection Luc Ferry
Inédits
Pub Net Live in Paris 6V Stan Getz.jpg
Feuille Nouveautés

Dictionnaire des Artistes
Dictionnaire des Artistes
Dictionnaire des Artistes
Présentation

• Pourquoi fremeaux.com ?
• Autorisations Cinéma, TV, musées...
• Une culture d'entreprise
• Charte qualité

Mémoires et études
Edité par Fremeaux et Associés
visuinternetdompublic.gif
Le patrimoine
sonore en
danger!
Interview de
Patrick
Frémeaux

Mémoires et études

Titre_DVD.gif

Collection Histoire de France
Collection Histoire de France
Titre_Publicite.gif
Pub Net Cat. LibSonore 200pixels.png
Philosophie | Sciences Humaines | Histoire | Livres sonores | Contes | Enfants de 2 A 5 ans | Enfants de 6 A 11 ans | Son de la nature | Collection the quintessence | Jazz
Intégrale Django Reinhardt | Blues | Country & Rockn Roll | Gospel | Chanson française | Les cinglés du music hall | World Music | Classique | Frémeaux & Ass. Télévisions
Mentions légales - Recommander ce site - Ajouter aux favoris - Nous contacter - © 2006 Frémeaux et Associés
20, rue Robert Giraudineau - 94300 VINCENNES - FRANCE - Tél : +33 1 43 74 90 24 - Fax : +33 1 43 65 24 22
templatefrmeaux_correc69.gif